Примеры употребления "sich bieten" в немецком с переводом на английский

<>
Es bot sich keine Gelegenheit No opportunity offered itself
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage. They offer the best salad in the world as a special side dish.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Bieten Sie hier auch Stadtrundfahrten an? Do you have any sightseeing tours of this town?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten. English has a lot of idiomatic expressions to offer.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Sitzungszimmer muss allen Arbeitern der Firma Platz bieten. The meeting room must be able to receive all the workers of the company.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Bieten Sie Tagesausflüge an? Do you have one-day tours?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser. We offer low-cost prefabricated houses.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Das lass ich mir nicht mehr bieten! I won't put up with this any longer!
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Sie bieten kostenlose Kondome an. They offer free condoms.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!