Примеры употребления "sich aussteigen" в немецком с переводом на английский

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. I want to get off at the next stop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. I must get off at the next station.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns hier aussteigen. Let's get off here.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. We have to get off at the next station.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen. The next station is where you get off.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. You must get off at the next station.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen Drop me at the corner
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!