Примеры употребления "sich ausschalten" в немецком с переводом на английский

<>
Ich wusste nicht, wann ich die Maschine ausschalten sollte. I didn't know when to switch the machine off.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Lass ihn nicht das Licht ausschalten! Don't let him switch off the light.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich möchte die Leselampe ausschalten. Ist das in Ordnung? I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten. You should turn off your cell phone.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie sollten das Mobiltelefon ausschalten. You should turn off the mobile phone.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Kann ich den Fernseher ausschalten? Can I turn off the TV?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten? Would you kindly switch off the radio?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Du solltest das Mobiltelefon ausschalten. You should turn off the mobile phone.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten! Please turn off the light before leaving the room.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich kann die Lampe nicht ausschalten. Taninna ist noch am Lernen. I cannot switch off the lamp. Taninna is still studying.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!