Примеры употребления "sich ausgeben" в немецком с переводом на английский

<>
Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben. I don't want to spend more than $10.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er verdient mehr Geld, als er ausgeben kann. He earns more money than he can spend.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Japan should not spend much money on weapons.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. He has more money than he can use.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass mich dir einen Drink ausgeben. Let me buy you a drink.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Man soll nie mehr ausgeben als man verdient. Never spend in excess of your income.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Es scheint klar zu sein, dass wir mehr Geld für dieses Projekt ausgeben müssen. What does seem clear is that we need to spend more money on this project.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurück zu bekommen. I had to pay a large sum of money to get it back.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Du hättest für deine Liebhaberei nicht so viel Geld ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!