Примеры употребления "sich atmen" в немецком

<>
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Manchmal vergesse ich zu atmen. Sometimes I forget to breathe.
Sie atmete die kalte Luft ein. She breathed in the cold air.
Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute. Dogs breathe approximately 30 times a minute.
Ich kann nicht durch die Nase atmen. I can't breathe through my nose.
In großer Höhe fällt den Menschen das Atmen schwer. In high altitudes, people find it hard to breathe.
Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen. The man who nearly drowned began to breathe.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte. The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. He breathed deeply before entering his boss's office.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!