Примеры употребления "sich Zustände kriegen" в немецком с переводом на английский

<>
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Zustände sind das What a state of affairs
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das sind ja Zustände It's terrible
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das sind Zustände It's terrible
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen. She didn't run fast enough to catch the bus.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen. I couldn't get a definite answer from him.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hatte genug zu tun, um den letzten Bus zu kriegen. I had enough to do to catch the last bus.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Sei brav, und du wirst etwas Schönes kriegen. Behave yourself, and you'll get something nice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!