Примеры употребления "sich Schlag versetzen" в немецком

<>
Versetzen Sie sich in meine Lage Put yourself in my place
Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Der Glaube kann Berge versetzen. Faith can move mountains.
Schlag ein! High five!
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen. Nancy couldn't move the desk herself.
Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag. If you touch that wire, you will receive a shock.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus. The lion put an end to his prey with one stroke.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Schlag die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. The news was a blow to him.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Es war für uns ein schwerer Schlag. It was a great blow to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!