Примеры употребления "sich Regel verletzen" в немецком

<>
Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen spazierenzugehen. He makes it a rule to take a walk every morning.
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar. This rule does not apply to the case.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
In der Regel essen wir dreimal pro Tag. As a rule, we have three meals a day.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Tom wollte niemanden verletzen. Tom didn't mean to hurt anybody.
In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule. I generally walk to school.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. You should not inflict any injury on others on any account.
Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen. I make it a rule to study English for 3 hours every day.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen. I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar. This rule holds good in every case.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Du hast die Regel gebrochen. You broke the rule.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen. As if you could kill time without injuring eternity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!