Примеры употребления "sich Recht einräumen" в немецком

<>
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich glaube, ich bin im Recht. I believe I am in the right.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich. Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. I cannot do without this dictionary.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du hast kein Recht, das zu tun. You have no right to do this.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ihr habt vollkommen recht. You are absolutely right.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er könnte recht gehabt haben. He may have been right.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!