Примеры употребления "sich Mitglied aufnehmen" в немецком

<>
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Er ist kein Mitglied. He's not a member.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Ich bin Mitglied des Basketballteams. I am a member of the basketball team.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen. He is no match for his wife.
Bist du ein Mitglied der Baseballmannschaft? Are you a member of the baseball team?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Außer mir glaubt jedes Mitglied, was er sagt. Every member but me believes what he says.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich bin Mitglied der Basketballmannschaft. I am a member of the basketball team.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Sie ist Mitglied im Basketballverein. She is a member of the basketball club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!