Примеры употребления "sich Kurve kriegen" в немецком

<>
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen. Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Eine Gerade ist ein triviales Beispiel für eine Kurve. A straight line is a trivial example of a curve.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. The highway went on in a large curve.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen. She didn't run fast enough to catch the bus.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen. I couldn't get a definite answer from him.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hatte genug zu tun, um den letzten Bus zu kriegen. I had enough to do to catch the last bus.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Sei brav, und du wirst etwas Schönes kriegen. Behave yourself, and you'll get something nice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!