Примеры употребления "sich Gericht anbieten" в немецком

<>
Andere Firmen werden auch anbieten. Other companies will present their offers as well.
Dieses Gericht schmeckt besser als das andere. This dish is more delicious than that one.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten? Can I offer you another piece of cake?
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Wir könnten Ihnen einen Rabatt anbieten We could offer you a discount
Dieses Gericht ist sagenhaft. This dish is terrific.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. Revenge is a dish best served cold.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. You don't have to make a different dish for every person.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei. The court acquitted him of the charge of murder.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Die Sache kam vor Gericht. The matter was brought into court.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht. The accused thief is on trial now.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Das Gericht Nummer zwei enthält Fleisch. The second portion contains meat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!