Примеры употребления "sich Anstrengung unternehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden. We must make every effort to do away with all discrimination.
Niemand auf der Welt hat ohne Anstrengung Erfolg. No one succeeds in the world without effort.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Our company wants to take part in that research project.
Mit ein bisschen mehr Anstrengung. With a little more effort.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich sah ihn oft einen Spaziergang unternehmen in diese Umgebung. I often see him taking a walk in this neighborhood.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können. You must be able to speak either English or Spanish in this company.
Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab. Success depends mostly on effort.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden? Are you content with your position in the company?
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen. No one can achieve anything without effort.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das Unternehmen ging pleite. The company went bankrupt.
Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen. He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet. This company and I have signed a contract of three years.
Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte. He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!