Примеры употребления "sich Anstrengung unternehmen" в немецком

<>
Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden. We must make every effort to do away with all discrimination.
Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen. He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar. The bank loaned the company one million dollars.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Das Unternehmen ging an die Börse und war ab 1990 börsennotiert. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Mit ein bisschen mehr Anstrengung. With a little more effort.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Niemand auf der Welt hat ohne Anstrengung Erfolg. No one succeeds in the world without effort.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Lasst uns eine Reise unternehmen. Let's take a trip.
Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab. Success depends mostly on effort.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen. No one can achieve anything without effort.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %). Our ownership in the company is 60%.
Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte. He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!