Примеры употребления "sich überwinden" в немецком

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Er musste viele Schwierigkeiten überwinden. He had to go through a lot of hardships.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es ist nicht schwierig, seine Schwächen zu überwinden. It isn't hard to overcome your weaknesses.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich konnte mich nicht dazu überwinden den Horrorfilm noch einmal anzusehen. I couldn't bring myself to see the horror movie again.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden. We must get over this difficulty.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Du musst die Schwierigkeiten überwinden. You have to overcome the difficulties.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden. You must conquer your fear of the dark.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Ich konnte mich nicht dazu überwinden, es zu essen. I could not bring myself to eat it.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Sooner or later, she'll get over the shock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!