Примеры употребления "sich übertragen bekommen" в немецком

<>
Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. We're getting a new car next month.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen. Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen. Mary has received several prizes for her poetry.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Wo kann ich Briefmarken bekommen? Where can I get stamps?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Malaria wird von Moskitos übertragen. Malaria is carried by mosquitoes.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. He received quite a few letters this morning.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Das Fußballspiel wird jetzt übertragen. The football game is now on the air.
Ich habe ein neues Paar Schuhe bekommen. I got a new pair of shoes.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen. The war in Europe was carried into Africa.
Sie hat ein Geschenk von ihrem Freund bekommen. She got a present from her boyfriend.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen. He rendered the passage into English.
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!