Примеры употребления "schwer verdaulich" в немецком с переводом на английский

<>
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! It's hard, but I'm going to make it!
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Harry wurde schwer krank. Harry fell seriously ill.
Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt. I think that this fact is very serious.
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Es fällt mir schwer, Medizin in Pulverform zu nehmen. I have trouble taking powdered medicine.
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen. Nowadays jobs are hard to come by.
Michael kam nur schwer über die Runden. Michael had a hard time making ends meet.
Es fällt uns schwer, ihn zu überzeugen. It is difficult for us to persuade him.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. It is difficult for me to read the book.
Das zu glauben, fällt mir schwer. I find it difficult to believe.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!