Примеры употребления "schrie" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все29 scream15 shout12 howl2
Als sie die Schlange sah, schrie sie. She screamed when she saw the snake.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt. "Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf. Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Tom hat um Hilfe geschrien. Tom screamed for help.
Ich schreie meine Kinder an. I am shouting at my kids.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Er hat um Hilfe geschrien. He screamed for help.
Sie waren alle heiser vom Schreien. They were all hoarse from shouting.
Haben Sie keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Ich schreie Taninna zum ersten Male an. It's the first time I shout at Taninna.
Ein Schrei brach die Stille. A scream broke the silence.
Tom schreit immer, wenn er wütend ist. Tom always shouts when he is angry.
Der Schrei durchschnitt die Stille. A scream broke the silence.
Ich hörte einen Schrei und dann einen Aufprall. I heard a shout and then a crash.
Hast du keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören. You don't have to shout. I can hear you.
Habt ihr keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. You don't have to shout. I can hear you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!