Примеры употребления "schreien" в немецком с переводом на английский

<>
Ich hörte eine Frau schreien. I heard a woman scream.
Lass dein Baby nicht schreien. Don't leave your baby crying.
Sie waren alle heiser vom Schreien. They were all hoarse from shouting.
Wir schreien wie die Esel. We are braying like donkeys.
Ich bin vom vielen Schreien heiser. I am hoarse from yelling so much.
Sie hat ihn schreien hören. She heard him scream.
Sie ließ den Säugling schreien. She left the baby crying.
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören. You don't have to shout. I can hear you.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. You don't have to shout. I can hear you.
Mary fing lauthals an zu schreien. Mary started screaming at the top of her lungs.
Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören. You don't have to shout. I can hear you.
Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. I would scream very loudly if I saw a scorpion in my room.
Es ist das erste Mal, dass ich einen Hund nur durch Schreien verjage. It's the first time I scare a dog away just by shouting.
Tom hat um Hilfe geschrien. Tom screamed for help.
Dieses Kind hat nur geschrien. This child did nothing but cry.
Ich schreie meine Kinder an. I am shouting at my kids.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Er hat um Hilfe geschrien. He screamed for help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!