Примеры употребления "schon immer" в немецком с переводом на английский

<>
Wir sind schon immer Freunde. We have always been friends.
Ich habe ihr schon immer vertraut. I have always trusted her.
Sie lebte schon immer in Otaru. She has always lived in Otaru.
Ich wollte schon immer einen Sportwagen haben. I've always wanted to own a sports car.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. I always liked mysterious characters more.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. There was always too much superfluous writing in his essays.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!