Примеры употребления "schmerzen" в немецком с переводом "pain"

<>
Переводы: все45 pain36 hurt5 ache4
Ich halte diese Schmerzen nicht aus. I can't bear this pain.
Ich habe Schmerzen in der Brust. I have a pain in my chest.
Ich habe Schmerzen in der Schulter. I have a pain in the shoulder.
Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh. I have a pain in my little toe.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Der Arzt befreite ihn von seinen Schmerzen. The doctor released him from his pain.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr aushalten. I cannot bear the pain any more.
Die Verletzung bereitete dem Athleten große Schmerzen. The injury caused the athlete great pain.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Bitte gib mir irgendein Medikament, um die Schmerzen zu betäuben. Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Der Schmerz war sehr groß. The pain was terrible.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? What is usually the cause for the pain?
Er verspürte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. The pain has mostly gone away.
Der Schmerz war fast unerträglich. The pain was almost unbearable.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Ich habe hier einen brennenden Schmerz. I have a burning pain here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!