Примеры употребления "schlossen" в немецком

<>
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher. There were no customers, so we closed the shop early.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Schließen Sie die Tür ab. Lock the door.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. From this you can conclude that feminism is still necessary.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Sie schloss sich im Badezimmer ein. She locked herself in the bathroom.
Die Türe war nicht geschlossen. The door won't close.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss. This key won't go in the lock.
Das Geschäft ist montags geschlossen. The store is closed Mondays.
Er schloss sich im Badezimmer ein. He locked himself in the bathroom.
Leider war der Laden geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Er vergaß die Türe zu schließen. He forgot to lock the door.
Der Laden ist sonntags geschlossen. The shop is closed on Sundays.
Die Tür schließt beim Rausgehen automatisch. The door will lock automatically when you go out.
Das Museum ist nun geschlossen. The museum is closed now.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. This key won't go in the lock.
Leider war das Geschäft geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Tom schloss sich aus seinem Haus aus. Tom locked himself out of his house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!