Примеры употребления "schließ" в немецком с переводом на английский

<>
Schließ alle Türen und Fenster! Close all the doors and windows!
Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst. Please lock the door when you leave.
Schließ die Augen und schlaf. Close your eyes and go to sleep.
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Close the door when you leave.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Close the window before you leave.
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Open your mouth and close your eyes.
Schließ deine Augen und zähl bis 10. Close your eyes, and count to ten.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Schließe die Türe hinter dir. Shut the door behind you.
Schließen Sie die Tür ab. Lock the door.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist. Please make sure that your seat belt is securely fastened.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. From this you can conclude that feminism is still necessary.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Schließen Sie Ihre Augen nicht. Don't shut your eyes.
Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss. This key won't go in the lock.
Das Geschäft ist morgen geschlossen. The store will be closed tomorrow.
Schließen Sie bitte die Tür! Shut the door, please.
Er schloss sich im Badezimmer ein. He locked himself in the bathroom.
Leider war der Laden geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Schließt alle Türen und Fenster. Shut all the doors and windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!