Примеры употребления "schlagen" в немецком с переводом на английский

<>
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. He felt his heart beating fast.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. I felt my heart beating violently.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Beat the eggs with a whisk.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen. When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Tom schlug Mary im Damespiel. Tom beat Mary at checkers.
Bob hat mich geschlagen, nicht sie. Bob hit me, not her.
Er schlug mir ins Gesicht. He struck me a blow on the face.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Tom schlug ihr ins Gesicht. Tom punched her in the face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!