Примеры употребления "schlagen" в немецком

<>
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. I felt my heart beating violently.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. He felt his heart beating fast.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Beat the eggs with a whisk.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen. When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Tom schlug Mary im Damespiel. Tom beat Mary at checkers.
Bob hat mich geschlagen, nicht sie. Bob hit me, not her.
Er schlug mir ins Gesicht. He struck me a blow on the face.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Tom schlug ihr ins Gesicht. Tom punched her in the face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!