Примеры употребления "schienst" в немецком с переводом "appear"

<>
Er scheint Ann zu kennen. He appears to know Ann.
Er scheint krank zu sein He appears to be sick
Er schien ehrlich zu sein. He appeared honest.
Er schien hungrig zu sein. He appeared hungry.
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Sie scheint viele Freunde zu haben. She appears to have many friends.
Die Geschichte scheint wahr zu sein. The story appears to be true.
Es scheint, dass er etwas verwechselt. It appears that he is mistaken.
Das scheint wohl richtig zu sein. That would appear to be correct.
Das Baby schien ruhig zu schlafen. The baby appeared to be sleeping quietly.
Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein. The "kebab murders" appear to be solved.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. That would appear to be correct.
Es scheint, dass er es eilig hatte. It appears that he was in a hurry.
Dort scheint ein Fehler gewesen zu sein. There appears to have been a mistake.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. It appears that he will win first prize.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!