Примеры употребления "schätzten" в немецком

<>
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Ich schätze, Tom hatte recht. I guess Tom was right.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. Health is not valued until sickness comes.
Er schätzt die alten Fotos. He cherishes the old photographs.
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Er schätzte den Schaden auf fünf Millionen Yen. He estimated the loss at five million yen.
Er schätzt die japanische Kultur. He appreciates Japanese culture.
Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird. Health is not valued till sickness comes.
Ich schätze sie auf über dreißig. I guess that she is over thirty.
Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird. I estimate that the work will cost more than $10,000.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze. I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Ich schätze, wir sollten jetzt gehen. I guess we should leave now.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? Can you estimate how late the train will be?
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Ich schätze, die Batterie ist leer. I guess the battery is flat.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!