Примеры употребления "rund" в немецком

<>
Переводы: все27 round15 around7 about3 другие переводы2
Die Erde ist rund, nicht flach. The earth is round, not flat.
Er isst rund um die Uhr. He eats around the clock.
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt. There are about seven billion people in the world.
Er glaubte, dass die Erde rund ist. He believed that the earth was round.
Die Maschine läuft rund um die Uhr. The machine operates around the clock.
Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt. There are about 6 billion people in the world.
Ist es rund um die Uhr geöffnet? Is it open round the clock?
Rund um die Welt werden die Leute dicker. People around the world are getting fatter.
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.
Es ist wahr, dass die Erde rund ist. It is true that the earth is round.
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen. If I had the money, I would travel around the world.
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund. People once mocked the idea that the earth is round.
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen. You can use English at most hotels around the world.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. No one can deny the fact that the earth is round.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie herum, genannt Jersey. The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Gossendeckel sind rund, weil sie so nicht durch das Loch fallen können. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Er hat ein rundes Gesicht. He has a round face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!