Примеры употребления "rollen" в немецком с переводом на английский

<>
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Wenn ich meine Brieftasche nicht bis Morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen! If I don't get my wallet back by tomorrow, heads will roll!
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein. The actress is studying her role.
Der Ball rollte über die Straße. The ball rolled across the road.
Olivier spielte die Rolle des Hamlet. Olivier acted the part of Hamlet.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Die Kinder rollten den Hügel herunter. The children rolled down the hill.
Sie spielte die Rolle einer Fee. She acted the part of a fairy.
Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können. He plays the role of Macbeth with great skill.
Der Ball rollte in den Bach hinein. The ball rolled into the stream.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. Luck plays an important part in your life.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. Nature plays an important role in our life.
Das Kätzchen rollte das Garn über den Fußboden. The kitten rolled the yarn across the floor.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution. He played an active part in the revolution.
Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt? Did Facebook play a major role in the Arab Spring?
Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen. I rolled the dough to make some cookies.
Sie spielte in dem Drama eine bedeutende Rolle. She played an important part in the drama.
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!