Примеры употребления "rein vestieren" в немецком

<>
Die Luft ist sehr rein in den Bergen. The air is very pure in the mountains.
Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Lass' den Hund nicht rein. Don't let the dog in.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Ich traf ihn rein zufällig. I met him by pure chance.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein. These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Lasst den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Hau rein! Give me five!
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen. Be so good as to go and tell your sister, she has to finish sewing the clothes for your mother, and then clean them with the brush.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Bitte achtet darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Komm rein! Come on in!
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Open the door and let in the dog.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!