Примеры употребления "rein legen" в немецком с переводом на английский

<>
Versuchen Sie nicht, mich reinzulegen! Don't try to trick me!
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Komm rein! Come on in!
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!