Примеры употребления "rechtliche Grundlage" в немецком

<>
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. The rumor was without foundation.
Die Mafia benutzt rechtliche Geschäftsunternehmungen als Fassade. The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen. The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb. Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation. Imagination is the root of all civilization.
Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft. Mathematics are the foundation of all sciences.
Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation. This idea is the basis of my argument.
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften. Mathematics is basic to all sciences.
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren. Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!