Примеры употребления "recht bald" в немецком

<>
Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. You will soon be convinced I am right.
Der Zug wird bald abfahren. The train will depart soon.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Ich glaube, ich bin im Recht. I believe I am in the right.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich. Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Weihnachten ist bald, richtig? Christmas is soon, right?
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. I cannot do without this dictionary.
Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein. The new station building is under construction and will be completed soon.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Als er erfuhr, dass er bald einen Bruder oder eine neue Schwester hätte, war Oliver überglücklich. When he learned that he would have a new brother or sister, Oliver was overjoyed.
Du hast kein Recht, das zu tun. You have no right to do this.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! I hope it will rain soon!
Ihr habt vollkommen recht. You are absolutely right.
Wir sind bald wieder auf Sendung. We'll be back on air shortly.
Er könnte recht gehabt haben. He may have been right.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Es steht für sie in den Karten, bald ein Auto zu kaufen. It's in the cards for her to buy a car soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!