Примеры употребления "ran müssen" в немецком

<>
Das Telefon klingelt, wenn du willst, gehe ich ran. The phone's ringing. I'll get it if you want.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Los, ran! Es ist soweit ... einer von uns muss sterben. Approach! The time has come... one of us must die.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Er geht mächtig ran He drives a hard bargain
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. We should strike a balance between our expenditure and income.
Soldaten müssen Befehle befolgen. Soldiers must follow orders.
Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden. My black shoes need heel repairs.
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag. You ought to have known that he was sick in bed.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. As long as we live, we have to work.
Sie müssen es nicht wissen. They don't have to know.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Wir müssen die Todesstrafe abschaffen. We must abolish the death penalty.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? If you feel sick, you have to vomit?
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. We need to prepare for the worst.
Gesetze müssen befolgt werden. Rules are to be observed.
Sie müssen vorsichtiger sein. You need to be more careful.
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. We have to buy it from abroad.
Sie müssen höflicher sein! You must be more polite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!