Примеры употребления "rührte" в немецком с переводом "moved"

<>
Ihre Rede rührte das Publikum. Her speech moved the audience.
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen. His story moved her to tears.
Der Film rührte sie zu Tränen. The movie moved her to tears.
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. The sad story moved us to tears.
Ich war zu Tränen gerührt. I was moved to tears.
Sie war zu Tränen gerührt. She was moved to tears.
Wir waren zu Tränen gerührt. We were moved to tears.
Er war zu Tränen gerührt, als er die Neuhigkeiten hörte. He was moved to tears when he heard the news.
Sie war zu Tränen gerührt, als sie die Neuigkeiten hörte. She was moved to tears when she heard the news.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus. The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!