Примеры употребления "offenes" в немецком

<>
Переводы: все55 open46 frank8 vacant1
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzewörterbuch. Es ist Teil eines Ökosystems das wir aufbauen wollen. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Offen gesagt, er irrt sich. Frankly speaking, he is wrong.
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen. At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Er ist offen und treuherzig. He's open and trusting.
Seien Sie offen zu mir Be frank with me
Das Tor wurde offen gelassen. The gate was left open.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Lass das Fenster nicht offen. Don't leave the window open.
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Frankly speaking, he is untrustworthy.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Ich bin offen für Anregungen. I'm open to suggestions.
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
Lasse die Fenster nicht offen. Don't leave the windows open.
Es ist nichts Schlechtes, offen zu sagen, was man denkt. Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst. Say frankly what, in your own eyes, is right.
Brian ließ die Tür offen. Brian left the door open.
John ließ die Tür offen. John kept the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!