Примеры употребления "nukleare Sicherheit" в немецком

<>
Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Mit Sicherheit hat er den Zug verpasst. It is certain that he missed the train.
Das werde ich mit Sicherheit nicht noch einmal tun. I definitely won't do that again.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, ist jedoch nicht weit verbreitet, wegen seines hohen Preises. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Ich weiß es mit Sicherheit. I know it for a fact.
Er ist mit Sicherheit der Größte von uns allen. It is certain that he is the tallest of us all.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. They tried to swim to safety.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. She's worried about your safety.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Much attention was paid to the safety of the passengers.
Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken. It must have been difficult for her to knit this sweater.
Tom weiß nicht mit Sicherheit, wer Marys Freund ist. Tom doesn't know for certain who Mary's boyfriend is.
Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit. My primary concern is your safety.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun. When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus. Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Sie ist mit Sicherheit über vierzig. She is certainly over forty.
Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich. The captain is responsible for the safety of passengers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!