Примеры употребления "nie mehr wieder" в немецком

<>
Tom sah sie nie mehr wieder. Tom never saw her again.
Ich will es auch nicht mehr wieder tun. I don't want to do it again.
Ich werde nie mehr dorthin gehen. I will go there no more.
Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren. I think he'll never return.
Nie mehr werde ich mich während des Unterrichts unterhalten. I'll never talk to myself during class again.
Die Ärzte sagen dir, dass dein Bruder nie mehr aufwachen wird. The doctors tell you that your brother will never wake up again.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Sprechen wir nie mehr davon! Let us never speak of this again.
Man soll nie mehr ausgeben als man verdient. Never spend in excess of your income.
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt. It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Ich will dich hier nie wieder sehen! I never want to see you here ever again!
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren. The spaceship was never to return to the earth.
Ich werde es nie wieder tun. I will never do it again.
Wir werden es nie wieder tun. We will never do it again.
Nie wieder betrat sie das Haus. Never again did she enter the house.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Ich werde sie nie wieder sehen. I'll never see her again.
Sei nie wieder so spät. Never be this late again.
Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört. I have never heard of him since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!