Примеры употребления "nach uns die Sintflut" в немецком

<>
Er ermahnte uns die Vorschrift zu beachten. He urged us to obey the rule.
Teilen wir uns die Rechnung. Let's split the bill.
Gott hat uns die Fähigkeit zu lieben geschenkt. God gave us the power to love.
Lasst uns die Nacht durchzechen. Let's drink the night away.
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert. The teacher explained the meaning of the word to us.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart. At last, the truth was revealed to us.
Lass uns die Formalitäten erledigen. Let's deal with the formalities.
Lasst uns die Details später absprechen. Let's arrange the details later.
Lass uns die Kassette anhören. Let's listen to the tape.
Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen. Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Onkel Ted ging mit uns in den Zoo um uns die Pandas zu zeigen. Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
Lasst uns die Diskussion fortsetzen. Let's carry on the discussion.
Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören. We enjoyed listening to the music.
Lass uns die Plätze tauschen. Let me exchange seats with you.
Sie könnten uns die Wahrheit sagen. They might tell us the truth.
Er ließ uns die Arbeit machen. He made us do the work.
Können Sie uns die Spüle reparieren? Can you fix our sink?
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!