Примеры употребления "los brausen" в немецком

<>
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Wann gehen Sie los? When will you leave?
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
"Was ist los mit dir?" fragte sie. "What's the matter with you?" she demanded.
Es war die Hölle los. All hell broke loose.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Er ließ das Seil los. He let go of the rope.
Sie müssen sofort los. You must go at once.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Er ist mit seinem Los zufrieden. He is contented with his lot.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los! I can't get rid of that damned sentence!
Tut mir Leid, ich muss los. Sorry, I've got to go.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Wo fahren die Flughafenbusse los? Where do the airport buses leave from?
Ich ließ ihn los. I let him go.
Was ist mit ihm los? What's the matter with him?
Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung los zu werden. He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
Wir fahren morgen los. We are going to leave tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!