Примеры употребления "lief" в немецком

<>
Переводы: все151 run92 walk45 tire oneself2 work2 другие переводы10
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Ich lief ganze zehn Meilen. I completely walked ten miles.
Er lief um sein Leben. He ran for his life.
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn. He walked the streets looking for his son.
Die Maus lief in das Loch. The mouse ran into the hole.
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Eine Ratte lief über die Straße. A rat ran across the road.
Er lief schneller als sein Bruder. He ran faster than his brother did.
Die Katze lief der Ratte hinterher. The cat ran after the rat.
Er lief nackt durch die Straßen. He ran through the streets naked.
Er lief so schnell, wie er konnte. He ran as fast as he could.
Eines Tages lief ich mit meinem Bruder. One day I was running with my brother.
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen. Tom was running around the streets drunk and naked.
Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher. The thief ran away and the policeman ran after him.
Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen. I ran as fast as possible to catch up with her.
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus. Tom opened the door and the dog ran out.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen. I ran as fast as I could to catch up with her.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden. Tom ran the marathon in under five hours.
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus. As soon as she opened the door, a cat ran out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!