Примеры употребления "ließ sich" в немецком с переводом на английский

<>
Die Tür ließ sich nicht öffnen. The door would not open.
Er ließ sich leicht überreden He was easily persuaded
Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen. He had a new suit made.
Er ließ sich die Haare schneiden He had his hair cut
Tom ließ sich von seinem Fahrer zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Er ließ sich entschuldigen He asked to be excused
Tom ließ sich gar nicht sehen. Tom never showed up.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Sie ließ sich von ihm scheiden. She divorced him.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand. She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Er ließ sich den Bart und das Haar wachsen, um alt auszusehen. He grew his beard and hair in order to look old.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern. I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Tom ließ sich nicht anmerken, dass er von der Überraschungsparty wusste. Tom didn't let on that he knew about the surprise party.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Tom ließ sich von seinem Chauffeur zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom just got a haircut.
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch niemand weiß, warum. She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern. I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. She divorced her husband.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!