Примеры употребления "lebendig werden" в немецком

<>
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. I heard that a paralyzed man was eaten alive by maggots.
Computer werden ständig weiterentwickelt. Computers are constantly being improved.
Alle Hunde sind lebendig. All the dogs are alive.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Perhaps he'll never become famous.
Ich fühle mich lebendig. I feel alive.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie. The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist. We will explore every planet that goes around the sun.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
So fangen sie einen Elefanten lebendig. This is how they catch an elephant alive.
Es werden dringend medizinische Güter benötigt. There is an urgent need for medical supplies.
Die Unterhaltung während des Essens ist lebendig und interessant. The conversation at table is lively and interesting.
Dieser Stuhl muss repariert werden. This chair needs to be fixed.
Ist der Fisch noch lebendig? Is this fish still alive?
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. People grow more cynical with age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!