Примеры употребления "langweilig" в немецком

<>
Переводы: все19 boring13 tedious3 dull2 bored1
Ich finde seinen Roman langweilig. I think his novel is boring.
Das Warten auf einen Zug ist langweilig. Waiting for a train is tedious.
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Come on, play with me, I'm so bored!
Ich fand das Buch langweilig. I found the book boring.
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Wie ist dieses Spiel langweilig! How boring this game is!
Das Leben in einer Kleinstadt ist langweilig. Life in a small town is boring.
Das macht keinen Spaß, sondern ist langweilig. This isn't fun, this is boring.
Das macht keinen Spaß; das ist langweilig. This isn't fun, this is boring.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig. If it were not for books, life would be boring.
Alle Jobs von Steve waren langweilig, schlecht bezahlt oder beides. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both.
Tom hat ein Unboxing-Video geschickt, aber es ist extrem langweilig. Tom posted an unboxing video, but it's extremely boring.
Tom hat ein von ihm selbst aufgenommenes Produkttest-Video geschickt, aber es ist verdammt langweilig. Tom posted an unboxing video, but it's extremely boring.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil.
Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Sie ist das langweiligste Mädchen, das ich je kannte. She is the most boring girl I ever knew.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Er ist ein reicher, aber langweiliger, Mann. He is a rich but dull man.
Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben. The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!