Примеры употребления "lande" в немецком с переводом "country"

<>
Ich wuchs auf dem Lande auf. I grew up in the country.
Meine Eltern wohnen auf dem Lande. My parents live in the country.
Früher wohnten wir auf dem Lande We used to live in the country
Mein Vater wohnt auf dem Lande. My father lives in the country.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande. My mother lives a lonely life in the country.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden. Country people are often afraid of strangers.
Meine Tante wohnt in einem einsamen Haus auf dem Lande. My aunt lives in a lonely house in the country.
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Wie kommst du darauf, dass es Tom vorzieht, auf dem Lande zu leben? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sie kommen aus demselben Land. They come from the same country.
Polen ist ein großes Land. Poland is a big country.
Der König regierte das Land. The king governed the country.
Er lebt auf dem Land. He dwells in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!