Примеры употребления "kritisieren" в немецком с переводом на английский

<>
Hör auf, mich zu kritisieren! Stop criticizing me!
Manchmal wissen Kritiker nicht, was sie kritisieren. Sometimes critics don't know what they criticise.
Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei. You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert. The stimulus package was heavily criticised.
Ich habe ihn nicht kritisiert. I didn't criticize him.
Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. The government are being criticised from all sides.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. He severely criticized the mayor.
Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf. He criticized his rival severely.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!