Примеры употребления "kriegen" в немецком с переводом "war"

<>
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
Der Krieg brach 1939 aus. War broke out in 1939.
Der Krieg brach 1941 aus. War broke out in 1941.
Die Menschen fürchten den Krieg. The people fear war.
Unser Sohn starb im Krieg. Our son died in the war.
Der Krieg betrifft uns alle. War concerns us all.
Er wurde im Krieg verwundet. He was wounded in the war.
Er wurde im Krieg getötet. He was killed in the war.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. This could mean war
Wir haben drei Kriege erlebt. We have seen three wars.
Das Gegenteil von Frieden ist Krieg. The obverse of peace is war.
Krieg geht uns alle etwas an. War concerns us all.
Tom sagt, dass er Krieg verabscheut. Tom says that he detests war.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Im Krieg wurden viele Menschen getötet. A lot of people were killed in the war.
Er verlor zwei Söhne im Krieg. He lost two sons in the war.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. My grandfather was wounded in the war.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten. The war is going in our favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!