Примеры употребления "klopfen" в немецком

<>
Переводы: все31 knock25 pat4 tap2
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Please knock before you come in.
Er hat versucht, an die Tür zu klopfen. He tried to knock at the door.
Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf. A loud knocking at the door woke him up.
Er ging zur Tür, um das Klopfen zu beantworten. He made for the door to answer the knock.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Jemand klopft an der Tür. Someone is knocking on the door.
Sie klopfte mir auf die Schulter. She patted me on the shoulder.
Bill klopfte mir auf die Schulter. Bill tapped me on the shoulder.
Es klopft an der Tür. Someone is knocking at the door.
Sie hat mir auf die Schulter geklopft. She patted me on the shoulder.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Er klopfte an die Tür. He knocked at the door.
Er klopfte seinem Bruder auf die Schulter. He patted his brother on the shoulder.
Er klopfte an der Tür. He knocked at the door.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Tom klopfte an die Türe. Tom knocked on the door.
Sie klopfte an die Tür. She knocked on the door.
Jemand klopfte an die Tür. Someone knocked on the door.
Klopfe bitte an, bevor du hereinkommst! Please knock before you come in.
Er klopfte an die geschlossene Tür. He knocked on the closed door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!