Примеры употребления "kleinste menge" в немецком

<>
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft. An individual is the smallest unit of the society.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. The guitarist threw himself into the crowd.
Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt. Vatican City with its 0.44 km² is the world's smallest state.
Man beweise, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Prove that P is a poset.
Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern. Our boss begrudged us even a small raise in pay.
Sein Home Run begeisterte die Menge. His home run excited the crowd.
Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt. Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world.
Der Hund frisst eine Menge Fleisch jeden Tag. The dog eats a lot of meat every day.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Heute hatten wir eine Menge Telefonanrufe. I've had a lot of calls today.
Ich denke, Tom könnte eine Menge von dir lernen. I think Tom could learn a lot from you.
Ich habe jede Menge Geld dabei. I have plenty of money with me.
Eine Menge Bücher lesen ist eine gute Sache. To read a lot of books is a good thing.
Tom hatte Geld, eine Menge davon. Tom had money, a lot of it.
Dean kann wirklich eine Menge verdrücken. Dean can really put away the food.
Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen. We loaded a lot of luggage into the car.
Rom hat eine Menge an sehr alten Gebäuden. Rome has a lot of ancient buildings.
Er besitzt eine Menge Land. He owns a lot of land.
Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen. He lost sight of his friend in the crowd.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. The police could not control the mob.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!