Примеры употребления "kindisch" в немецком с переводом "childish"

<>
Переводы: все8 childish8
Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch. They regarded his behavior as childish.
Es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen. It was childish of him to behave like that.
Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte. He was so childish that he couldn't resist temptation.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still.
Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt. Such a childish plan is bound to fail.
Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt. Such a childish plan is bound to fail.
Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!