Примеры употребления "keinen solchen" в немецком

<>
Freitags essen sie keinen Fisch. They eat fish on Fridays.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. A sprain like this should heal within a week or so.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten. It is difficult for a theory to survive such a test.
Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen. There is no need to worry.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müsssen. It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
Ich habe keinen blassen Schimmer. I don't have the slightest idea.
Gib dich nicht mit einem solchen Halunken ab. Don't keep company with such a bad boy.
Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren. On no account must you touch that switch.
Er ist ein Freund, und ich behandle ihn als solchen. He is a friend and I treat him as such.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten. Germany did not want war with the United States.
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch. Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!