Примеры употребления "keinen einzigen" в немецком с переводом на английский

<>
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. He didn't have a single pen.
Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein. His ideas never earned him a single penny.
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan. There's not a single safe place anymore in Japan.
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind. You and Emet are the only ones still here.
Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch. Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. She has buried her only son.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden. I can't afford to waste a single yen.
Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel. It's raining, but she's not wearing a coat.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. I don't have a single enemy.
Haben Sie keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können. Parrots are the only animal that can imitate human speech.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! Oh, no! We're running out of gas.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Das Mädchen mag keinen Saft. The girl doesn't like juice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!